Рубрика: Художественно-эстетическое просвещение

“Как Кирилл и Мефодий азбуку придумали”

18 мая для детей Ванновского КОУ прошел час информации “Как Кирилл и Мефодий азбуку придумали”.

Читать далее
Просмотров: 21
Сегодня: 0

“Гайдар и сегодня в строю”

27 января для детей прошёл устный журнал “Гайдар и сегодня в строю”. В ходе мероприятия ребята познакомились с творчеством Аркадия Петровича Гайдара, с историей создания повести “Тимур и его команда”, а также с некоторыми страницами его биографии

Читать далее
Просмотров: 79
Сегодня: 0

“Светлое имя – мама”

23 ноября в преддверии Дня матери для ребят Ванновского КОУ прошел литературно-музыкальный вечер “Светлое имя – мама”. Библиотекарь рассказала историю возникновения и развития этого праздника.

Читать далее
Просмотров: 5
Сегодня: 0

«Поэту Дагестана посвящается…»

онлайн выставка посвященная 100-летию со дня рождения Р.Г. Гамзатова

Читать далее
Просмотров: 18
Сегодня: 0

“Веселый выдумщик Андрей Усачёв”

28 июля для детей х. Веселый проведено литературное путешествие “Веселый выдумщик Андрей Усачёв”.

Читать далее
Просмотров: 15
Сегодня: 0

А вы были на Таити?

29 июня прошла литературная беседка «А вы были на Таити?» (по книгам А. Е. Курляндского». В ходе мероприятия дети познакомились с краткой биографией писателя, узнав много интересных фактов из его жизни. Например, что Александр Ефимович – автор и создатель самого известного отечественного мультипликационного сериала «Ну, погоди!».

Читать далее
Просмотров: 31
Сегодня: 0

Вехи творчества Виталия Бакалдина

рекомендательный список литературы

Читать далее
Просмотров: 16
Сегодня: 0

Все мы волшебники Изумрудного города

15 июня прошла познавательная беседа «Все мы волшебники Изумрудного города». В начале мероприятия дети узнали, о не совсем обычной истории создания книги «Волшебник Изумрудного города», о том, что, упражняясь в переводах с английского языка, А. М. Волков прочел книгу американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», которая так очаровала его сюжетом и удивительно милыми героями, что он решил перевести ее на русский язык. И он не только перевел, но и переработал сказку Ф. Баума, добавив в нее новых героев.

Читать далее
Просмотров: 6
Сегодня: 0

Всё началось с таблицы, свитка, бересты

День славянской письменности и культуры

Просмотров: 6
Сегодня: 0

“И ляжет на душу добро…”

(85 лет со дня рождения русской поэтессы Б. А. Ахмадулиной)

Просмотров: 3
Сегодня: 0